APPLICATION/REQUE`PE N° 8858/80 G . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMAN Y G. c/REPUBLIQUE FEDÉRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 6 July 1983 on the admissibility of the application DÉCISION du 6 juillet 1983 sur la recevabilité de la requêt e Article 6, paragraph 1, and A rticle 25 of the Convention : An applicant who, after his conviction at first instance, benefited from the discontinuance of further proceedings as reparation for a violation of Article 6. paragraph I (reasonable time), specifically found by the competent domestic jurisdiction, cannot be considered to be a victim of a violation of Article 6, paragraph I (reasonable time) . Article 6, paragraphe 1, et artlcle 25 de la Convention : Ne peut pas étre considéré comrne victime d'une violation de l'article 6, paragraphe I(dé(ai raisonnable) le requérant qui, après condamnation en première instance, a bénéficié d'un abandon des poursuites à titre de réparation pour une violation de l'article 6, paragraphe I(délai raisonnable) expressément constatée par la juridietion nationale compétente . Summary of the facts (français : voir p. 7) Criminal proceedings were instituted against the applicant* in 1964, who was suspected of having participated in bombings in Northern Italy dated to rhe South Tvrol problem . After his arrest in 1966, the applicant was detained for six months on remand then released, subject to judicial control . It was only in 1976 that the indictment was filed and, after several procedural incidents, the applicant and four other persons were convicted in May 1980, the applicant being sentenced to three years' imprisonment . • The applicant was rept